як сказати nevaeh по-іспанськи


Відповідь 1:

У нас є два переклади для I love you.

Якщо ви серйозно ставитеся до неї і знаєте її вже деякий час, а вона вас також знає і подобається, використовуйте найсильніший: Te amo (те як “te” в телефоні, а amo звучить як “uh-mo”, mo as у мобільному).

* Те амо - це також те, що сказала б тобі твоя мама, або чоловік використовував би їх із дружиною на їх ювілей чи щось інше. Такий сильний.

Якщо у вас насправді немає стосунків або давно з нею не було часу, це може бути занадто рано і навіть моторошно, тому вам слід скористатися цим: Te quiero (te як “te” у телефоні знову , і quie звучить як «kee-eh», а r in ro звучить як подвійне d посередині, втручаючись, в американській вимові). Також ви можете оновити його до Te quiero mucho.

Бажаю тобі найкращого з нею!


Відповідь 2:

Є відповіді, і вони залежать від того, яка любов чи стосунки у вас з людиною, з якою ви спілкуєтесь. Перший переклад буде "te quiero", і це більше дружній переклад. Інший переклад - „te amo”, це більш романтичний і сильний переклад, але це не означає, що він досить використовується під час спілкування з друзями. „Te amo” є досить поширеним явищем, навіть якщо це стосується друзів. Іншим пов’язаним реченням може бути „me gustas”, і його можна перекласти „I like you”, але я не впевнений, наскільки це поширене в англійській мові, оскільки я не живу в англомовній країні.


Відповідь 3:

Найпростіший спосіб перекладу - “te quiero”. Це не зовсім те саме, що “я люблю тебе”, це більше схоже на спосіб висловити прихильність / вдячність.

Однак ця фраза все ще є цілком прямою. Натомість можна сказати “Siento cosas por ti”, що означає “Я відчуваю почуття до тебе”, або “Te adoro” (я обожнюю тебе).


Відповідь 4:

Ви повинні сказати “te quiero”. Конкретне використання “te amo” для романтичної любові є майже універсальним для іспаномовних країн. Дійсно, це звучало б незручно, якби моя мама сказала мені «те амо». Бог благословив і бережіть.


Відповідь 5:

Те, що я люблю тебе по-іспанськи. Якщо ви хочете додати Сеньйориту чи Мамациту або щось подібне, це ваше рішення.


Відповідь 6:
  1. Te amo mi amor.
  2. Te quiero mucho mi amor.

Відповідь 7:

"Як ти кажеш дівчині" я тебе кохаю "іспанською?"


Lindas tetas, niñita.


Відповідь 8:

Я люблю, що ти будеш "te amo" або "yo te amo"


Відповідь 9:

“Te quiero”, а не “te amo”.